Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

> “I’d like to say that the interpretation I have put forward should be taken into a count by future translations,” he said.

I think there’s a bit of unintentional humor in this line, like it belongs in “i am the walrus”. The researcher would _like_ to say something, which makes me think the sentence has an implied completion of “but I won’t say it”, which I already find kind of funny. And then of course the quote is tagged with “he said”, lol, almost like the author is mocking him. Idk, that’s so funny to me



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: