That's quite an achievement, and I'm even more impressed he was able to do so in the textile industry that suffered so much in the mid-nineties in the region.
Context: I'm from the Itajaí Valley (where Brusque is located), which has a strong textile industry - one of the main drivers of the local economy. It used to be much stronger until the disastrous Collor government caused a number of them to go bankrupt or severely reduce their production due to some serious mismanagement of the Brazilian economy.
The language evolves with society, Santa Catarina now is spelled like this. Brazilian Portuguese had a bunch of strange phonemes in the early XX century, to be honest.
Context: I'm from the Itajaí Valley (where Brusque is located), which has a strong textile industry - one of the main drivers of the local economy. It used to be much stronger until the disastrous Collor government caused a number of them to go bankrupt or severely reduce their production due to some serious mismanagement of the Brazilian economy.
Edit: His original employment contract can be found here (in Portuguese, a bit difficult to read): https://www.brusquememoria.com.br/acervo-imagem/2057