Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Its the first time i've ever seen autodidact(ic). I assumed it meant self-taught based on context, probably like most of the others.


OK, probably I only know all the weird words you never actually use.


That actually happens a fair amount with non-native speakers, since our uncommon words are sometimes very similar to their common words. For example, an italian recently called me ascetic, and I had to look it up.


"Autodidacta" is the most common way to say "self-taught" in Spanish.


I love how English is quite happy to absorb new words, even if the English speakers only know a subset!

Back in school, we were warned about "faux amis", words which sound like they'd be right to an English speaker, but very much out of place to a native French speaker. I think in English we'd just accept any and all alternative meanings and let context sort it out, who's up for some creative reading?




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: